Help Wanted: Crew Needed.
Hey guys. Just want to let you guys know that I've been getting some feedback and they're not that great. Though that is expected when I tried to translate the show with only basic Japanese knowledge. So in order for me to continue on with the project, I'll need to find myself a crew. Here's what I need: Translator: Someone who can watch the show and translate whets the show says and put them in a note so I can make some proper fansub videos. Translator Checker: Someone who can check up with the translator's work and see if it works and ensures that there are no mistakes. Editor: Someone who can edit the lines to make it more appealing. Timer: Someone who can put the timer on where the character is speaking at what time. Quality Checker: Someone to make sure that the quality is there and makes it viewable to the audiences. I know that I'm not going to expect much help, but I'm always optimistic about having someone helping me with translating the show that ...